当前位置:网站首页>>知识库>>中餐常见用料菜谱英语翻译
 

1.原始材料

鸡  chicken  鸭  duck   鹅  goose   鱼类 fish
肉类 meat   猪肉 pork   牛肉 beef    小牛肉 veal
羊肉 mutton  小羊肉 lamb   牛尾 oxtail   里脊 fillet
排骨 spare ribs  腰子 kidney  肚子 tripe    肝  liver
舌  tongue  下水 offals  蹄子 trotter   胗  gizzard
鸡什 giblets  鹿肉 venison  鸡脯 chicken breast  甲鱼 turtle
海味 seafood  虾  shrimp  干贝 scallop   螃蟹 crab
鱿鱼 squid  海蜇 jellyfish  黄鳝 finless eel  海螺 whelk
野味 game  兔  rabbit  鸽  pigeon   鹌鹑 quail
龙虾 lobster  牡蛎 oyster  田螺 snail    田鸡 frog
蛇  snake  腌肉 bacon  香肠 sausage   火腿 ham
熊掌 bear’s paw 鱼翅 shark’s fin 燕窝 bird’s nest  鲍鱼    abalone

常见蔬菜Vegetables
芹菜 celery   菠菜 spinach  西葫芦 summer squash/field pumpkin
茄子 eggplant   苦瓜bitter gourd/balsam   冬瓜 wax gourd/winter melon
辣椒 hot/red pepper/chilli    韭菜 Chinese leek   葱 scallion 
香菜 coriander 胡萝卜 carrot   白萝卜 white radish  蒜薹 garlic stem
白菜 Chinese cabbage     菜花 cauliflower   柿子椒 sweet pepper豆芽 bean sprout 竹笋 bamboo shoot 芦笋 asparagus   藕 lotus root
荸荠 water chestnut     芸豆 kidney bean   豇豆 cowpea
刀豆 jack/sword bean     扁豆 hyacinth    豌豆 pea
蚕豆 broad bean      红豆 aduki bean   绿豆 mung bean
芥蓝 kale/cabbage mustard    青菜 greens/vegetables  红薯 sweet potato
生菜 romaine lettuce     空心菜 water spinach  海带 kelp
紫菜 laver 粉条 vermicelli/bean noodles醪糟 fermented glutinous rice 油菜 cole
榨菜tuber mustard      黄花菜day-lily buds   丝瓜 sponge squash
木耳fungus  银耳 tremella(white wood fungus)    芋头taro

常见水果及干果
蜜橘 tangerine 红橘 mandarin orange  无花果 fig  荔枝 lichee
枇杷 loquat  龙眼 longan    芒果 mango  樱桃 cherry
葡萄柚 grape fruit 柿子 persimmon   山楂 haw  桑葚 mulberry
石榴 pomegranate香瓜 musk melon   栗子 chestnut  核桃 walnut
榛子 hazel nut 槟榔 betel nut    椰子 coconut  白果 gingko
枣 date   甜瓜 cantaloupe   开心果 pistachio 腰果 cashew
葡萄干 raisin  杏仁 almond    葵花子 sunflower seeds
西瓜子 water melon seeds          南瓜子 pumpkin seeds

河鲜与海味
桂鱼 mandarin fish鲤鱼 carp  黄花鱼 yellow croaker  鲫鱼 crucian carp
银鱼 white bait 带鱼 hair-tail fish 对虾 prawn    鲇鱼 catfish
海参 sea cucumber/sea slug   墨鱼cuttlefish    鳝鱼eel
草鱼 grass carp

2.切煮前的准备工作
去骨 boning  例如,去骨鸭掌 boned duck webs
打鳞 scaling  例如,去鳞鱼 scaled fish
剥/去皮skinning  例如,去皮田鸡 skinned frogs
脱壳 shelling  例如,虾仁  shelled shrimps
腌制 pickling  例如,咸酸菜 pickled vegetables

3.常用刀法及用料形状
(1)常用刀法
切片 slice  切丝 shred 切丁 dice  切柳 fillet
切碎 mince 捣烂 mash 酿入 stuff
(2)常用用料形状
肉/鱼片 sliced meat/fish或meat/fish slices
肉丝 shredded meat或pork shreds
肉/鸡丁 diced pork/chicken或meat/chicken cubes
肉末 minced meat
肉丸 meat balls
肉馅 meat filling

天津七里香菜谱设计制作机构为客户提供中餐翻译英语、日语、韩语等服务!

 


 
 相关内容
  菜谱制作流程
  天津的饮食文化
  天津菜谱制作-联系我们
  菜谱制作装订工艺
 
 友情链接
 礼品盒设计  天津菜谱制作
 天津菜牌制作  手提袋印刷
 红动中国  美食天下
 【联系电话】→→  13110039690
 
 知识库
  天津菜谱设计
  天津高端菜谱制作
  中餐常见烹调方法的菜谱翻译
  中餐常见用料菜谱英语翻译
  浅谈餐饮食文化②
  浅谈餐饮食文化①
  菜单菜谱设计制作中常见问题
  餐厅开业前的策划--菜单设计制作
  菜谱/菜单/菜牌设计和制作的技巧
  中餐菜谱菜单常用翻译技巧
 天津网站建设